arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for جَوْهَرُ التِّكْنُولُوجِيَّةِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        philosophie   Religion  

        Translate French Arabic جَوْهَرُ التِّكْنُولُوجِيَّةِ

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • el bijou (n.) , {bijoux et gemmes}, m
          جوهر
          more ...
        • la quintessence (n.) , f
          جوهر
          more ...
        • la substance (n.) , f
          جوهر
          more ...
        • el élément (n.) , m
          جوهر
          more ...
        • el net (n.) , m
          جوهر
          more ...
        • el tore (n.) , m
          جوهر
          more ...
        • entité (n.) , {phil.}
          جَوْهَر {فلسفة}
          more ...
        • essence (n.) , {phil.}
          جَوْهَر {فلسفة}
          more ...
        • gemme (n.) , {bijoux et gemmes}
          جَوْهَر
          more ...
        • jade (n.) , {bijoux et gemmes}
          جَوْهَر
          more ...
        • moelle (n.)
          جَوْهَر
          more ...
        • el tulle (n.) , m
          جوهر
          more ...
        • el joyau (n.) , {bijoux et gemmes}, m
          جوهر
          more ...
        • el trognon (n.) , m
          جوهر
          more ...
        • el ingrédient (n.) , m
          جوهر
          more ...
        • la âme (n.) , f
          جوهر
          more ...
        • la soul (n.) , f
          جوهر
          more ...
        • quiddité (n.) , {phil.}
          جَوْهَر {فلسفة}
          more ...
        • el camée (n.) , m
          جوهر
          more ...
        • el filet (n.) , m
          جوهر
          more ...
        • el atome (n.) , m
          جوهر فرد
          more ...
        • la nature (n.) , f
          جوهر الشيء
          more ...
        • el suc (n.) , m
          جوهر الشيء
          more ...
        • el élixir (n.) , m
          جوهر الشيء
          more ...
        • el jus (n.) , m
          جوهر الشيء
          more ...
        • arianisme (n.) , {relig.}
          مَذْهَب أَرْيُوس الَّذِي يُنْكِر وَحْدَة جَوْهَر الْأَقَانِيم الثَّلّاثة وَيُنْكِرأُلُوهِية الْمَسيح {دين}
          more ...

        Examples
        • Il est essentiel que les moyens technologiques et financiers nécessaires soient dégagés pour prévenir, dans la mesure du possible, de nouvelles catastrophes naturelles de cette ampleur, ainsi que les conséquences dévastatrices qui en résultent.
          والأمر الجوهري هو توفير الوسائل التكنولوجية والمالية اللازمة للوقاية، بالقدر الممكن، من وقوع كوارث طبيعة بهذا الحجم وعواقبها المدمرة في المستقبل.
        • La plupart des Parties ont indiqué que la fourniture de ressources financières et le transfert de technologies par les pays développés étaient essentiels à la mise en œuvre de la Convention mais que l'exécution des activités liées aux changements climatiques était entravée par l'insuffisance du financement, le manque d'outils appropriés pour les évaluations, le peu d'informations sur les secteurs concernés et le manque de capacités et de compétences humaines.
          وأشارت غالبية الأطراف إلى أن قيام البلدان المتقدمة بتوفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيات جوهري لتنفيذ الاتفاقية. وبالتالي، فإن نقص التمويل، وعدم توفر الأدوات الملائمة للتقييم، ومحدودية التغطية القطاعية، ونقص القدرة البشرية والخبرات يعوق تنفيذ الأنشطة المتصلة بتغير المناخ.
        • En principe, il ne semble pas raisonnable de considérer une technologie donnée comme étant intrinsèquement mauvaise; l'usage qui en est fait étant seul susceptible de revêtir éventuellement un caractère nocif.
          ويبدو من غير المعقول مبدئيا إضفاء طابع سلبي على جوهر أي نوع من التكنولوجيات، ولا بد من الاعتراف بأن الدلالات السلبية إنما يمكن أن تقترن بالاستعمال الذي يخصص لتلك التكنولوجيات.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)